- Úvod
- Britská a americká angličtina - Pravopis
Kromě výslovnosti se britská a americká angličtina liší také v pravopisu, který je v americké angličtině o něco jednodušší než v britské.
Britská a americká angličtina
Pravopis - Spelling
-our (UK) x -or (USA)
1. Slova, která v britské angličtině končí na nepřízvučnou slabiku -OUR, se v americké angličtině píší s koncovkou -OR.
Např.: behaviour, colour, favourite, harbour, neighbour, rumour.
British English (-our) | American English (-or) |
behaviour [bɪˈheɪvjə] | behavior [bɪˈheɪvjər] |
colour [kʌlə] | color [ˈkʌlər] |
favourite [feɪvərɪt] | favorite [ˈfeɪvərət] |
harbour [hɑːbə] | harbor [ˈhɑːrbər] |
neighbour [neɪbə] | neighbor [neɪbər] |
rumour [ˈruːmə] | rumor [ruːmər] |
-re (UK) x -er (USA)
2. Slova, která v britské angličtině končí na souhlásky -RE, se v americké angličtině píší přesně naopak: -ER. Např.: centre, metre, theatre.
British English (-re) | American English (-er) |
centre [sentə] | center [sent̬ər] |
metre [miːtə] | meter [miːt̬ər] |
theatre [θɪətə] | theater [θiːət̬ər] |
-ogue (UK) x -og (USA)
3. Slovíčka, která mají řeckou koncovku -OGUE se v americké angličtině píší s koncovkou -OG. Např.: catalogue, dialogue.
British English (-ogue) | American English (-og) |
catalogue [kætəlɒɡ] | catalog [kæt̬əlɑːɡ] |
dialogue [daɪəlɒɡ] | dialog [daɪəlɑːɡ] |
-ise (UK) x -ize (USA)
4. Také koncovka v britské angličtině -ISE (musí jít o koncovku řeckého původu) se v americké angličtině píše jako -IZE. Např.: apologise, organise, realise.
British English (-ise) | American English (-ize) |
apologise [əˈpɒlədʒaɪz] | apologize [əˈpɑːlədʒaɪz] |
organise [ɔːɡənaɪz] | organize [ɔːrɡənaɪz] |
realise [rɪəlaɪz] | realize [riːəlaɪz] |
-ll (UK) x -l (USA)
5. V britské angličtině se koncové „l“ zdvojuje i když poslední slabika nepřízvučná. To neplatí pro americkou angličtinu. Koncové „l“ se v nepřízvučných slabikách nezdvojuje. Např.: travelling, traveller.
British English (-ll) | American English (-l) |
travelling [trævəlɪŋ] | traveling [trævəlɪŋ] |
traveller [trævələ] | traveler [trævələr] |
Další časté rozdíly
6. Najdeme ještě spoustu dalších slov, která se jinak píší v britské a jinak v americké angličtině. Protože pravidla těchto změn nejsou tak jednoznačná, uveďme si rozdíly u pár často používaných slov.
British English | American English |
aeroplane [eərəpleɪn] | airplane [erpleɪn] |
cheque [tʃek] | check [tʃek] |
grey [ɡreɪ] | gray [ɡreɪ] |
licence [laɪsəns] | license [laɪsəns] |
moustache [məˈstɑːʃ] | mustache [mʌstæʃ] |
plough [plaʊ] | plow [plaʊ] |
programme [prəʊɡræm] | program [proʊɡræm] |
skilful [skɪlfəl] | skillful [skɪlfəl] |
storey [stɔːri] | story [stɔːri] |
tyre [taɪə] | tire [taɪr] |
yoghurt [jɒɡət] | yogurt [joʊɡərt] |