Logo
Nevíte si rady? Zavolejte.
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Nakupte ještě za 1 500 Kč a máte dopravu ZDARMA
  1. Úvod
  2. Britská a americká angličtina - Gramatika
Britská a americká angličtina - Gramatika

Gramatika je poslední oblastí, ve které najdeme rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou. Určitě se Vám bude hodit, když budete znát nejčastěji se vyskytující rozdíly. Na školách se totiž vyučuje britská angličtina a učitelé trvají na jejím použití. Jenže žáci se dnes učí poslechem hudby, sledováním filmů nebo hraním her, ve kterých převažuje americká angličtina, a potom vznikají spory o to, zda je správně “at the weekend” nebo “on the weekend”. Pokud použijete druhou variantu, měli byste umět vysvětlit, proč. Pozor, nebudeme se zabývat hovorovými ani slangovými výrazy.

Britská a americká angličtina

Gramatika - Grammar 

 

Have, have got

Jistě víte, že v britské angličtině se spojení „have got“ používá, když chceme vyjádřit, že něco máme, respektive vlastníme. V americké angličtině se používá pouze sloveso „have“. Spojení „have got“ používají Američané ve významu „muset“, např.: I've got to go. (Musím jít.)

British EnglishAmerican English
I've got a sister.I have a sister.
Have you got a sister?Do you have a sister?
I haven't got a sister.I don't have a sister.

Předpřítomný čas

Pro vyjádření nejbližší minulosti se v britské angličtině používá předpřítomný čas. Často se objevuje se slovy: just, already, yet. V americké angličtině vyjadřují nedávné události spíše pomocí minulého času.

British EnglishAmerican English
I have just finished my homework.I just finished my homework.
I'm not hungry. I've already eaten.I'm not hungry. I already ate.
I haven't seen the film yet.I didn't see the film yet.

Nepravidelná slovesa

Zůstaňme ještě chvíli u minulých časů a podívejme se na nepravidelná slovesa. Jistě jste si všimli, že některá nepravidelná slovesa mají dva tvary; pravidelný a nepravidlený. Nepravidelný tvar sloves se používá spíše v britské angličtině. V americké angličtině dávají přednost pravidlenému tvaru.

British EnglishAmerican English
learn - learnt - learntlearn - learned - learned
spell - spelt - speltspell - spelled - spelled
dream - dreamt - dreamtdream - dreamed - dreamed
burn - burnt - burntburn - burned - burned
smell - smelt - smeltsmell - smelled - smelled
get - got - gotget - got - gotten

Dejte si pozor na sloveso „get“. V americké angličtině má sice v příčestí minulém tvar „gotten“, to ale neplatí pro vazbu „have got to“, když se používá ve významu „muset“. NIKOLIV: I've gotten to go. ALE: I've got to go.

 

Předložky

A podívejme se ještě na předložky. Kromě již zmíněného rozdílu mezi „at the weekend“ a „on the weekend“ nalezneme další rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou.

British EnglishAmerican English
at the weekendon the weekend
I talked to her.I talked with her.
Monday toSundayMonday through Sunday
He plays in a team.He plays on a team.
We live in Oxford Street.We live on OxfordStreet.
I'm meeting my friend.I'm meeting with my friend.
We haven't seen them for weeks.We haven't seen them in weeks.
She was walking towards him.She was walking toward him.

 

Hromadná podstatná jména

Hromadná podstatná jména jsou ta, která označují skupinu lidí nebo věcí, např.: staff, team, government, class. V britské angličtině se hromadná podstatná jména používají se slovesem v jednotném i v množném čísle, podle toho, zda máte na mysli skupinu jako celek (is) nebo všechny členy v rámci jedné skupiny (are). Američané používají hromadná podstatná jména se slovesem v jednotném čísle.

British EnglishAmerican English
Which team is/are winnig?Which team is winning?

 

Have / Take

British EnglishAmerican English
have a naptake a nap
have a bathtake a bath
have a resttake a rest

 

Vynechání sloves can / could ve spojení se smyslovými vjemy: see, hear

V britské angličtině se slovesa smyslového vnímání často používají společně se způsobovým slovesem “can”. V americké angličtině způsobové sloveso “can” vynechají a použijí pouze sloveso smyslového vnímání.

British EnglishAmerican English
I can see a bird.I see a bird.
I can hear a noise.I hear a noise.

 

Vyjádření času

Zatímco v britské angličtině používají při digitálním zápisu času k oddělení hodin od minut tečku, americká angličtina používá, stejně jako my, dvojtečku. Místo slova “past”, používají Američané spíše výraz “after” a namísto “to” můžete slyšet “till” nebo “before”.

British EnglishAmerican English
6.30 - half past six06:30 - half past six / six thirty
10.15 - quarter past ten10:15 - quarter after ten
8.50 - ten to nine8:50 - ten till nine / ten before nine

Kartičky se slovíčky - e-shop

Dalibor Hrabec & Zuzana Hrabcová (c) 2005 - 2023
Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz