- Úvod
- Britská a americká angličtina - Gramatika
Gramatika je poslední oblastí, ve které najdeme rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou. Určitě se Vám bude hodit, když budete znát nejčastěji se vyskytující rozdíly. Na školách se totiž vyučuje britská angličtina a učitelé trvají na jejím použití. Jenže žáci se dnes učí poslechem hudby, sledováním filmů nebo hraním her, ve kterých převažuje americká angličtina, a potom vznikají spory o to, zda je správně “at the weekend” nebo “on the weekend”. Pokud použijete druhou variantu, měli byste umět vysvětlit, proč. Pozor, nebudeme se zabývat hovorovými ani slangovými výrazy.
Britská a americká angličtina
Gramatika - Grammar
Have, have got
Jistě víte, že v britské angličtině se spojení „have got“ používá, když chceme vyjádřit, že něco máme, respektive vlastníme. V americké angličtině se používá pouze sloveso „have“. Spojení „have got“ používají Američané ve významu „muset“, např.: I've got to go. (Musím jít.)
British English | American English |
I've got a sister. | I have a sister. |
Have you got a sister? | Do you have a sister? |
I haven't got a sister. | I don't have a sister. |
Předpřítomný čas
Pro vyjádření nejbližší minulosti se v britské angličtině používá předpřítomný čas. Často se objevuje se slovy: just, already, yet. V americké angličtině vyjadřují nedávné události spíše pomocí minulého času.
British English | American English |
I have just finished my homework. | I just finished my homework. |
I'm not hungry. I've already eaten. | I'm not hungry. I already ate. |
I haven't seen the film yet. | I didn't see the film yet. |
Nepravidelná slovesa
Zůstaňme ještě chvíli u minulých časů a podívejme se na nepravidelná slovesa. Jistě jste si všimli, že některá nepravidelná slovesa mají dva tvary; pravidelný a nepravidlený. Nepravidelný tvar sloves se používá spíše v britské angličtině. V americké angličtině dávají přednost pravidlenému tvaru.
British English | American English |
learn - learnt - learnt | learn - learned - learned |
spell - spelt - spelt | spell - spelled - spelled |
dream - dreamt - dreamt | dream - dreamed - dreamed |
burn - burnt - burnt | burn - burned - burned |
smell - smelt - smelt | smell - smelled - smelled |
get - got - got | get - got - gotten |
Dejte si pozor na sloveso „get“. V americké angličtině má sice v příčestí minulém tvar „gotten“, to ale neplatí pro vazbu „have got to“, když se používá ve významu „muset“. NIKOLIV: I've gotten to go. ALE: I've got to go.
Předložky
A podívejme se ještě na předložky. Kromě již zmíněného rozdílu mezi „at the weekend“ a „on the weekend“ nalezneme další rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou.
British English | American English |
at the weekend | on the weekend |
I talked to her. | I talked with her. |
Monday toSunday | Monday through Sunday |
He plays in a team. | He plays on a team. |
We live in Oxford Street. | We live on OxfordStreet. |
I'm meeting my friend. | I'm meeting with my friend. |
We haven't seen them for weeks. | We haven't seen them in weeks. |
She was walking towards him. | She was walking toward him. |
Hromadná podstatná jména
Hromadná podstatná jména jsou ta, která označují skupinu lidí nebo věcí, např.: staff, team, government, class. V britské angličtině se hromadná podstatná jména používají se slovesem v jednotném i v množném čísle, podle toho, zda máte na mysli skupinu jako celek (is) nebo všechny členy v rámci jedné skupiny (are). Američané používají hromadná podstatná jména se slovesem v jednotném čísle.
British English | American English |
Which team is/are winnig? | Which team is winning? |
Have / Take
British English | American English |
have a nap | take a nap |
have a bath | take a bath |
have a rest | take a rest |
Vynechání sloves can / could ve spojení se smyslovými vjemy: see, hear
V britské angličtině se slovesa smyslového vnímání často používají společně se způsobovým slovesem “can”. V americké angličtině způsobové sloveso “can” vynechají a použijí pouze sloveso smyslového vnímání.
British English | American English |
I can see a bird. | I see a bird. |
I can hear a noise. | I hear a noise. |
Vyjádření času
Zatímco v britské angličtině používají při digitálním zápisu času k oddělení hodin od minut tečku, americká angličtina používá, stejně jako my, dvojtečku. Místo slova “past”, používají Američané spíše výraz “after” a namísto “to” můžete slyšet “till” nebo “before”.
British English | American English |
6.30 - half past six | 06:30 - half past six / six thirty |
10.15 - quarter past ten | 10:15 - quarter after ten |
8.50 - ten to nine | 8:50 - ten till nine / ten before nine |